OKUDŽAVA V MÍRU – 20 LET OD SMRTI VELKÉHO BARDA
"Okudžava v míru" je mezinárodní koncertní projekt ke 20. výročí úmrtí slavného ruského básníka, kterého se účastní písničkáři třech zemí - Polska, ČR a Ruska. V programu zazní většina Okudžavový slavných balad, ale i písně neznámé a to ve třech rodných jazycích zůčastněných bardů.
Zhruba 90. minutový koncert může být doplněn premiérovou projekcí nového filmu Jiřího Vondráka - OKUDŽAVA V MÍRU.
Antoni Muracki
Polský písničkář, překladatel a básník, autor mnoha desítek písní, které vyšly na mnoha CD i v samostatném knižním sborníku. Přeložil několik desítek písní Jaromíra Nohavici a jako vydavatel a producent natočil i několik CD a DVD s Nohavicovými písněmi a pomohl tak Nohavicovi k jeho obrovské popularitě v Polsku. Tolek Muracki vystupuje v mnoha zemích Evropy. V současnosti patří k nejpopulárnějším polským bardům.
Alexej Kudrjavcev
Moskevský písničkář, překladatel (přeložil do ruštiny knihu J.Vondráka "Okudžava - poslední koncert" a hru "Zabte Vysockého"). Je členem svazu spisovatelů Ruska. Je autorem mnoha písní, které vyšly na několika CD jak v Rusku, tak v ČR. Nezanedbatelné jsou jeho verze písní Vladimira Vysockého, či dalších klasiků ruské bardské písně.
Jiří Vondrák
Brněnský spisovatel, písničkář, skladatel, básník, režisér a v neposlední řadě jeden z nejvýznamnějších českých filmových dokumentaristů (je autorem cyklů BackBeat, Básníci Evropy, a stovky dalších nejen hudebních dokumentů).
Díky osobnímu přátelství s Bulatem Okudžavou je jeho přednes písní ve vlastních překladech unikátním zážitkem naplněným skutečným prožitkem.