pohádkový muzikál pro celou rodinu, světová premiéra
Daisy je na prahu dospívání. Miluje pohádky, jejich srozumitelnost, daný řád, šťastné konce. Věří, že to podobně může fungovat i v opravdovém životě. Setkává se však se znejistěním… Když se podívá do zrcadla, neví, koho vlastně vidí. Kdo je ta dívka v zrcadle? Dokáže Daisy na tyto otázky pomoci najít odpovědi starý vetešník? V pohádkovém světě se mezitím dějí také velké věci. Královna, Sněhurčina macecha, má už dost všech šťastných konců. Chce, aby se pohádky řídily jejími zvrácenými představami. Pomocí zlého Vlka a děsivého Rampelníka trápí celou pohádkovou říši a pomalu nad ní získává vládu. Naštěstí je zde však nenápadný princ Florián, kterému záleží jak na osudu celého pohádkového světa, tak na životě jeho přítelkyně z dětství, Sněhurky. Florián se vydává hledat pomoc do lidské říše, a to se mu nakonec i podaří. Než ovšem všechno pohádkově „šťastně dopadne“, čeká Floriána a Daisy i s její kamarádkou Sárou spletitá cesta plná napětí, nedorozumění i komických situací. Přesně tak, jak to má ve správném představení pro celou rodinu být.
Jedná se o nový původní titul anglosaských tvůrců. Trojice autorů Pippa Cleary, Philip LaZebnik a Ronald Kruschak na něm průběžně pracovala od roku 2017, aby jej následně uvedla v roce 2018 jako scénické čtení v Londýně. A právě odsud, přes německou produkční firmu Gallissas, se kterou naše divadlo pravidelně spolupracuje, došlo k dohodě, že muzikál jako první na světě uvidí diváci na Hudební scéně v Brně. Mladá autorka hudby Pippa Cleary žije a tvoří v Londýně, věnuje se písničkářské tvorbě a ve spolupráci s Jakem Brungerem píše muzikály pro mladé publikum. Mentorem této talentované a nadané skladatelky není nikdo jiný než Claude-Michel Schönberg, autor nesmrtelných Bídníků. I jeho záštita předznamenává, že hudební složka tohoto titulu bude skutečným zážitkem. Americký scenárista a producent Philip LaZebnik je z autorského trojlístku nejzkušenější. Je podepsán pod filmovými animovanými hity, jako je Pocahontas (1995), Legenda o Mulan (1998) či Princ Egyptský (1998). Podobně profesně zacílený je německý autor Ronald Kruschak, na jehož kontě jsou také filmové projekty pro mladé publikum.
Tento nový pohádkový muzikál o odvaze poznat sám sebe a potřebě věřit ve šťastné konce uvádíme se vskutku kouzelnou scénou Christopha Weyerse, nádhernými kostýmy Andrey Kučerové a ve zvukomalebném překladu Zuzany Čtveráčkové. Režisér Stanislav Slovák nechal na jevišti ožít neobvyklý magický svět, který zaujme, pobaví a snad i dojme diváky napříč generacemi.