Vytištěno v Brně… ke zpívání

Vytištěno v Brně… ke zpívání

Napsat text, najít či složit melodii, vysázet, vytisknout, prodat, zpívat. … Najít, přečíst (a zpívat?). Aneb o několika pozoruhodných brněnských tiscích přelomu 17. a 18. století.

Teprve od konce 17. století byl v Brně obnoven knihtisk. Zdánlivě samozřejmý výdobytek významnějších (Praha, Olomouc), ale i menších měst (Litomyšl) v Brně v průběhu 17. století citelně chyběl. Tiskaři zde působili v předbělohorské době. Tehdy byla jejich produkce poměrně pestrá, vždy v úzkém vztahu k potenciálním zadavatelům a odběratelům. S vypuknutím Třicetileté války ale dochází k přerušení této tradice, tiskaři pak působí například v blízkých Oslavanech a posléze v Mikulově, jen ve čtyřicátých letech nakrátko opět v Brně. Po několik desetiletí jsou pak knihy z Brna a pro Brno vydávány v Olomouci, v Litomyšli, nebo v Kladsku (Glatz). Tamní tiskař Pega například pro brněnské jezuity vydal německou příručku-zpěvník pro poutníky do Tuřan (Marianische Kirchfahrt, 1682) jezuity Joanna Dilata, jednoho ze studentských obránců Brna před Švédy v roce 1645, nebo mariánský traktát (Foederis Arca, 1684) brněnského augustiniána Arborela. Ten pochopitelně zdůrazňuje význam milostného obrazu Panny Marie Svatotomské a své úvahy člení do kapitol, těžkopádně přeložených jako pochvalné pozouny (Lob-Posaun) podle dobové módy využívající hudebních termínů. Ony hudební aluze v tehdejší literatuře snad případně dosvědčují, jaký význam se přikládal sluchovému vjemu, možnosti poslouchat (ne tak samozřejmé jako dnes) nebo (naopak daleko častější) možnosti spoluvytvářet hudbu, třeba jen prostým zpěvem na ulici či v chrámu.

Nová brněnská tiskárna fungovala až od roku 1689, od té doby se knihtisk už nezastavil. Hned o rok později vydal tiskař Sinapi pozoruhodnou a obsáhlou příručku pro bratrstvo Božího těla z brněnské svatojakubské farnosti (Kräftige Geistliche Seelen-Nahrung). Začátek titulu knihy by se dal přeložit jako „mocná duchovní strava pro duši“. Z různých duchovních návodů, modliteb a písní sestavil tuto příručku „jeden ze členů bratrstva“. Ještě dříve než se případný čtenář dostane k tomu, aby knihu prolistoval, pravděpodobně mu do oka padne úvodní rytina s vyobrazením Poslední večeře a nadpisem Duchovní strava pro duše. Ve spojení s titulem knihy nabízela případnému zvědavci dostatečné množství informací a byla jakýmsi instruktážním prologem příručky. Rytinu lze ovšem chápat i jako určitý erb bratrstva.

Výjimečnost příručky spočívá především v tom, že má vlastní písňový oddíl. Pátá kapitola knihy obsahuje celkem devatenáct písní, zařazených do jednotlivých tematických oddílů. Vždy je notován jejich nápěv i doprovodná basová linka, takže bylo možné podle dobové praxe snadno realizovat doprovod, nejspíše na positiv (malé varhany). Tato skutečnost činí tisk výjimečným z několika důvodů: Jednak jde o jediný známý písňový soubor raného novověku přímo pro brněnské prostředí, jednak notované písňové oddíly v příručkách bratrstev nejsou úplně běžné. Podstatně častěji se vyskytují pouze písňové texty, jako v případě starší příručky bratrstva Božího těla z roku 1609.

Písně se mohly zpívat (případně recitovat jako modlitby) k uctění Svátosti oltářní, při procesí na svátek Božího těla (u jednotlivých zastavení, tj. u čtyř oltářů) a během pravidelných procesí, před a po shromážděních a bohoslužbách. V některých případech určují užití poznámky před jednotlivými písněmi (například: „může se zpívat poté, co se shromáždí bratři a sestry“). Většinou se vztahovaly ke kultu Božího těla, dvě přímo ke Kristu, posledních šest k Panně Marii. Pozornost si zaslouží například desátá píseň Im Nahmen Jesu seynd wir hie („V Ježíšově jménu jsme se zde sešli a padáme na svá kolena“), určená ke společnému zpěvu po shromáždění. Má proto velmi jednoduchou hudební strukturu a snadno zapamatovatelnou melodii; krátkých šest slok vytváří jedinou větu.

U příležitosti výstavy věnované barokním bratrstvům na Moravě (Zbožných duší úl, Arcidiecézní muzeum Olomouc, 2010), vznikla také nahrávka těchto písní v podání Michaela Pospíšila, tahouna a často samojediného člena pozoruhodného souboru Ritornello. Kromě zmíněné písně Im Nahmen Jesu nechť zazní také příběh Zvěstování Panně Marii (kromě varhanního positivu jsou zde ke slyšení také zobcová flétna a viola da gamba).

V roce 1695 vydal brněnský tiskař Sinapi také příručku pro chrámové hudebníky olomoucké diecéze (Novae Agendae Olomucensis Directorium Chori), která byla už podle titulu rozšířením, dodatkem o rok dříve vydané diecézní agendy, jedné ze základních liturgických příruček. Vedle latinských chorálních zpěvů se zde nachází také 42 českých a 40 německých písní (většinou včetně melodie). Tehdejší olomoucký biskup Karel Liechtenstein-Castelcorno v předmluvě vysvětluje: „Aby nicméně tomuto dílu nic ani v nejmenším nescházelo, postarali jsme se, aby sem byly zařazeny písně německé a české, které je zvykem zpívat během roku před kázáním“ (citováno dle knihy Dějiny hudby na Moravě, Brno 2001, s. 66). Mezi českými písněmi se nachází řada velmi starých ještě z doby předreformační, včetně vánoční Narodil se Kristus Pán.

V duchu přísných předpisů se tyto písně měly zpívat pouze mimo samotnou mši (kázání obvykle nebylo její součástí, ale bohoslužbě předcházelo či naopak jí následovalo), ačkoli dobová praxe byla podstatně uvolněnější. V kostele sv. Janů (u minoritů) se v 18. století na závěr každé pobožnosti (tedy snad každodenně) zpívala píseň o Nejsvětější svátosti Freuet euch, ihr lieben Seelen (Radujte se, milé duše). Kdyby si ji tamní hudebníci náhodou nepamatovali, mohli nahlédnout do zmíněného Directoria.

Na přelomu 17. a 18. století vyšla v Brně řada tisků s písněmi o svatých, obvykle jen několika stránkové, nenotované publikace menšího formátu. Pozoruhodnou výjimkou je píseň odkazující k úspěšné obraně Brna před Švédy v roce 1645 (Schweden-Schall und Brünner Wider-Hall / Švédů volání a brněnská odpověď), vydaná jako příloha ke kázání jezuity Scheffera. Už v samotném textu kázání je využito nejrůznějších hudebních prvků a metafor (nalaďte struny!), zvláštní melodie zmíněné písně přímo evokuje vojenský popěvek. Ozvěna Třicetileté války byla ještě po více než padesáti letech velmi silná. //A co teprve v jubilejním roce 1745? Tehdejší pestré oslavy, v nichž samozřejmě hudba nechyběla (pro tuto příležitost dokonce vzniklo zvláštní oratorium či zpěvohra), si snad zaslouží jedno z dalších budoucích zastavení.//

Literatura:

Vladislav Dokoupil: Soupis brněnských tisků. Staré tisky do roku 1800, Brno 1978. Milena Flodrová: Brněnský knihtisk v 17. a 18. století. In: Knihtisk v Brně a na Moravě (sborník z konference), Brno 1987. Jiří Sehnal – Jiří Vysloužil: Dějiny hudby na Moravě, Brno 2001. Petr Voit: Encyklopedie knihy: starší knihtisk a příbuzné obory mezi polovinou 15. a počátkem 19. století, Praha 2006. Tomáš Malý – Vladimír Maňas – Zdeněk Orlita: Vnitřní krajina zmizelého města. Náboženská bratrstva barokního Brna, Brno 2010. Vladimír Maňas – Zdeněk Orlita – Martina Potůčková (edd.): Zbožných duší úl. Náboženská bratrstva v kultuře raněnovověké Moravy, Olomouc 2010.

Obrázky pocházejí z archivu autora článku, nahrávky použity se souhlasem Michaela Pospíšila

Komentáře

Reagovat

Zatím nebyl přidán žádný komentář..

Dále si přečtěte

V závěru předbělohorské epochy katolická církev hledala své místo v konkurenci dalších církví. Mezi její nástroje patřila mimo jiné hudba a vizualita, snaha o obnovu dávných obřadů i sledování a adaptace dobových trendů.  více

Filozofující rozehrávku z důvodů opatrnosti raději opouštím hned po vyřčení a utíkám do bezpečí dávné minulosti, kde lze fabulovat trochu bezpečněji.  více

Pokud chcete vidět na počátky hudby v Brně z ptačí perspektivy, běžte na Moravské náměstí. Předtím si ale přečtěte první díl seriálu Vladimíra Maňase o hudební historii města. Brněnská hudební historie právě začíná.  více


Moravskou národní operu Její pastorkyňa Leoše Janáčka (1854–1928) přivezlo do Brna na festival Janáček Brno 2024 Moravské divadlo Olomouc v koprodukci s Janáčkovou operou NdB. Inscenační tým v čele s režisérkou Veronikou Kos Loulovou se titul rozhodl uvést pod názvem Jenůfa, pod kterým se uvádí v zahraničí. Ve středu 20. listopadu, pět dní po své premiéře v Olomouci, mohli také diváci v Mahenově divadle shlédnout nejnovější tuzemské uchopení nejhranější Janáčkovy opery. Hudebního nastudování výrazně upravené původní verze z roku 1904 se zhostila dirigentka Anna Novotná Pešková, a v hlavních rolích se představili Barbora Perná (Jenůfa), Eliška Gattringerová (Kostelnička), Josef Moravec (Laca Klemeň) a Roman Hasymau (Števa Buryja).  více

Kancelář Brno - město hudby UNESCO vám za finanční podpory JIhomoravského kraje v rámci aktivit spojeným s Rokem folklorních souborů představuje soupis aktivních folklorních uskupení (soubory, chasy, muziky) na území Brněnska.  více

Další z orchestrálních koncertů, který se odehrál v rámci festivalu Janáček Brno, patřil domácímu Orchestru Janáčkovy opery NdB pod vedením dirigenta Roberta Kružíka. V pátek 15. listopadu v Mahenově divadle zazněly skladby Leoše Janáčka, Miloslava Ištvana a Bohuslava Martinů. U každé z kompozic pak orchestr doplnili sólisté: u první jmenované to byl houslista Jan Mráček, u druhé recitátoři Daniel Bambas Hana Briešťanská, a při závěrečné kvarteto zpěváků Jana Šrejma KačírkováVáclava Krejčí HouskováVít Nosek a Tadeáš Hoza, se kterými orchestr doplnili také Český filharmonický sbor Brno a Dětský sbor Brnovíce

Mezinárodní festival Janáček Brno nedává prostor pouze profesionálním tělesům, ale v jeho dramaturgii se pravidelně objevují například i studentské projekty. Tak tomu bylo i ve čtvrtek 14. listopadu, kdy byla v divadle Reduta uvedena světová premiéra scénického projektu Konzervatoře Brno s název Vitka Osudová (Koleda milostná). Hudební koláž spojovala různá díla Vítězslavy Kaprálové a Bohuslava Martinů. Stvořil ji Tomáš Krejčí, který společně s Katarínou Duchoňovou a Helenou Fialovou celé představení se studenty konzervatoře také hudebně nastudoval. Na scénáři s Tomášem Krejčím spolupracovala Hana Mikolášková a režie se ujala Alexandra Bolfovávíce

Komorní řada koncertů festivalu Janáček Brno 2024 je zaměřena na kvartetní, ale i sborovou tvorbu. A právě večer konaný ve středu 13. listopadu v prostorách Janáčkova divadla představil mladé ambiciózní sborové těleso JK Voices nesoucí v názvu iniciály svého zakladatele a sbormistra Jakuba Kleckera. Soubor je složený z několika generací zpěvaček a svým fungováním, částečně i repertoárem, navazuje na tradici starších brněnských sborů jako například Kantiléna. V rámci večera se v jednotlivých skladbách představili sopranistka Doubravka Novotná, klavíristé Jiří Hrubý a Helena Fialová, houslistka Barbara Tolarová, harfistka Pavla Kopecká a flétnistka Hana Oráčovávíce

Trumpetista Jiří Kotača založil před deseti lety big band Cotatcha Orchestra. Ten dnes vystupuje s různými programy od nejtradičnějšího jazzu až po vizionářské propojení jazzu s elektronikou. S Jiřím Kotačou hovoříme o tom, jak se orchestr postupně vyprofiloval, jak vzniká autorský repertoár na pomezí jazzu a elektroniky, ale také o tom, co fanouškům přinese listopadový koncert k 10 letům orchestru. Řeč je i o Kotačově mezinárodním kvartetu nebo o tom, jak je možné hru na trubku a křídlovku obohatit efekty.  více

Ačkoliv je Mezinárodní operní a hudební festival Janáček Brno věnován především klasice, dramaturgie se nebojí přimíchat do programu například jazzové nebo folklórní koncerty. Právě lidovému umění bylo v neděli 10. listopadu v 15 hodin věnováno pásmo Opojen písní, jehož scénáře a režie se ujala Magdalena Múčková. V podání sboru Netáta ze Strání, jehož vedoucí je Marie Múčková, zpěvačky Kateřiny Gorčíkové z Březové a lidové hudby Matóše z Lopeníka zazněly lidové písně, které zaplnily prostor divadelního sálu brněnské Reduty. Tento komorní hudební pořad akcentoval především obec Březová (Brezová), kterou několikrát sám Leoš Janáček (1854–1928) navštívil a jíž věnoval esej Březovská píseň (1899). Čtení z této eseje procházelo v podání Vladimíra Doskočila celým programem a velmi povedeně tak pásmo propojilo přímo s osobností Leoše Janáčka.  více

Mezinárodní operní a hudební festival Janáček Brno nabídl v sobotu také koncert Brno Contemporary Orchestra. Pod vedením dirigenta Pavla Šnajdra zazněl program z děl čtveřice skladatelů, kteří jsou velkou mírou spjati s Brnem. V divadle Reduta zazněly kompozice Miloslava Ištvana, Aloise Piňose, Josefa Berga a Petra Kofroně.  více

Janáčkova opera Příhody lišky Bystroušky pár dní nazpět oslavila 100. výročí premiéry, která se uskutečnila v Národním divadle Brno. Jejího novodobého festivalového uvedení se zhostil soubor Národního divadla moravskoslezského v režii Itzika Galiliho – choreografa a režiséra izraelského původu. Přivezená inscenace byla uvedena v neděli 10. listopadu v Mahenově divadle.  více

Do letošního ročníku festivalu Janáček Brno přispěla i Hudební fakulta Janáčkovy akademie múzických umění. Její posluchači připravili sobotní komponovaný program, který divákům předvedl nejen hudbu nejrůznějších stylů, ale také jim ukázal různé prostory fakulty. Při vstupu na fakultu byla příchozím rozdána barevná kolečka, která rozdělila publikum na tři menší skupiny. To vše se stalo z kapacitních důvodů, jelikož se program kromě auly odehrával také ve varhanním sále, klenbovém sále a učebně 09. Všichni tak slyšeli totožný program jen v jiném pořadí.  více

Téměř po devadesáti letech od svého vzniku se do Brna vrátila jediná opera Pavla Haase (1899–1944) Šarlatán. Inscenování této humorné opery se ujalo Národní divadlo moravskoslezské v režii Ondřeje Havelky a hudebním nastudování Jakuba Kleckera. Několik týdnů po premiéře inscenace v Ostravě se v pátek 8. listopadu v Mahenově divadle, kde měl Šarlatán v roce 1938 svoji světovou premiéru, nabídnul novinku ve svém devátém ročníku Festival Janáček Brno 2024.  více

Jedním z komorních koncertů devátého ročníku festivalu Janáček Brno byl také večer věnovaný dílům Leoše Janáčka, a zejména Pavla Haase. Tyto skladby provedla v úterý 5. listopadu v Mozartově sále divadla Reduta různá hudební uskupení složená z tenoristy Nickyho Spence, klavíristky Lady ValešovéNavarra String Quartetu, houslistky Ivany Víškové, hornisty Antonína Koláře a flétnisty Michala Vojáčkavíce

Sobotní dopoledne 2. listopadu bylo zasvěceno sborovým zpěvům v podání mužského pěveckého ansámblu Q VOX. Zpěváci si pro posluchače připravili skladby vybrané na základě dramaturgické linie opírající se o generační prolnutí (učitele) Pavla Křížkovského (1820–1885) a (žáka) Leoše Janáčka (1854–1928), jež byly v druhé půli doplněny díly sbormistrů a skladatelů kontextem i tvorbou spjatými s osobností Janáčka.  více

S tradičním dvouletým odstupem začal Mezinárodní festival Janáček Brno 2024, jehož slavnostní zahájení se uskutečnilo v pátek 1. listopadu v Janáčkově divadle. Národní divadlo Brno při této příležitosti uvedlo premiéru nové inscenace opery Výlety páně Broučkovy Leoše Janáčka (1854–1928), jenž vznikla na náměty dvou povídek Svatopluka Čecha. Režie operní novinky, která vznikla v koprodukci se Staatsoper Unter den Linden, Berlin a Teatro Real, Madrid, se ujal kanadský režisér Robert Carsen. Hudební nastudování, stejně jako dirigování premiéry bylo vloženo do rukou Marka Ivanoviće a v titulní roli Matěje Broučka se představil skotský tenorista Nicky Spencevíce

Znovuuvedením oblíbeného muzikálu Čarodějky z Eastwicku se Městské divadlo Brno rozhodlo připomenout jubilejních dvacet let od otevření svojí velké Hudební scény. Opětovné nasazení titulu představuje povedený narozeninový dárek divadla publiku, které od premiéry v roce 2007 zhltlo 149 repríz hudební inscenace režiséra Stanislava Moši. V novém uvedení se objeví známé tváře z původního obsazení, ale také noví herci a herečky. A tento divadelní comeback bude jistě vděčným diváckým soustem po několik sezon i po sedmnácti letech od prvního českého uvedení právě v Brně. Jen za půl měsíce od nynější premiéry udělají Čarodějky 24 vyprodaných repríz. K tomu není co dodat.  více

Nejčtenější

Kritika

Moravskou národní operu Její pastorkyňa Leoše Janáčka (1854–1928) přivezlo do Brna na festival Janáček Brno 2024 Moravské divadlo Olomouc v koprodukci s Janáčkovou operou NdB. Inscenační tým v čele s režisérkou Veronikou Kos Loulovou se titul rozhodl uvést pod názvem Jenůfa, pod kterým se uvádí v zahraničí. Ve středu 20. listopadu, pět dní po své premiéře v Olomouci, mohli také diváci v Mahenově divadle shlédnout nejnovější tuzemské uchopení nejhranější Janáčkovy opery. Hudebního nastudování výrazně upravené původní verze z roku 1904 se zhostila dirigentka Anna Novotná Pešková, a v hlavních rolích se představili Barbora Perná (Jenůfa), Eliška Gattringerová (Kostelnička), Josef Moravec (Laca Klemeň) a Roman Hasymau (Števa Buryja).  více